Kamis, Desember 06, 2012

Hukum Asal Air adalah Suci

Hukum Asal Air adalah Suci

2/2 – وَعَنْ أَبِيْ سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمَاءَ طَهُوْرٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ». أَخْرَجَهُ الثَّلاَثَةُ, وَصَحَّحَهُ أَحْمَدُ.

Kosa Kata

عَنْ
رَضِيَ
أَبِيْ (أَبُوْ)
صَحَّحَ
وَ
Dari

(Dia telah) meridoi
Bapaknya …
Mensahihkan
Dan
طَهُوْر
المَاء
رَسُوْل
قال
هُِ/ـهُِ
Sangat suci

Air
Utusan
(Dia telah) berkata
-nya
الثَّلاَثَةُ
أَخْرَجَ
شَيْء
يُنَجِّس
لا
(yang) tiga
Merilis/mengeluarkan
Sesuatu
Menajiskan
Tidak

Penjelasan Sanad

01.  Abû Sa’îd adalah Sa’d ibn Mâlik ibn Sinân al-Khudrî al-Anshârî al-Khazrajî. Mengikuti 12 peperangan bersama Nabi. Perang perdana yang diikutinya adalah perang Khandaq pada tahun 5 H. Sebelumnya ia masih kecil. Ia banyak memiliki hafalan ilmu dari Nabi, serta termasuk ulama dan pemuka kalangan Anshâr. Wafat pada tahun 73 H dan dimakamkan di pemakaman Baqî’. (Minhatul ‘Allâm, hlm. 29)
02.  Beliau adalah seorang Sahabat Nabi. Sa’îd ibn al-Musayyab menyatakan bahwa Sahabat Nabi adalah orang yang bersahabat dengan beliau selama satu atau dua tahun atau pernah berperang bersama beliau sebanyak satu atau dua kali peperangan. (asy-Syakhshiyyah al-Islâmiyyah al-Juz` al-Awwal, hlm. 324)
03.  Hadis ini di-takhrîj (dirilis) oleh ats-Tsalâtsah (Tiga). Maksudnya adalah Abû Dâwud, at-Tirmidzî, dan an-Nasâ`î. [Istilah yang dipakai oleh Ibnu Hajar dalam kitab kitab Bulûghul Marâm adalah sebagai berikut: as-Sab’ah (Tujuh) adalah Ahmad, al-Bukhârî, Muslim, Abû Dâwûd, Ibnu Mâjah, at-Tirmidzî, dan an-Nasâ`î). As-Sittah (Enam) adalah mereka (yang tersebut) kecuali Ahmad. Al-Khamsah adalah mereka (yang tersebut) kecuali al-Bukhârî dan Muslim—terkadang dikatakan al-Arba’ah wa Ahmad (Empat dan Ahmad). Al-Arba’ah (Empat) adalah mereka (yang tersebut) selain tiga Imam yang pertama. Ats-Tsalâtsah adalah mereka (yang tersebut) selain tiga yang pertama dan satu yang terakhir. Muttafaq ‘alaihi (Disepakati) adalah al-Bukhârî dan Muslim; kadang-kadang rawi lain tidak disebut jika sudah disebut keduanya. Adapun rawi selain itu akan ditegaskan nama rawinya.] (Lihat Bulûgh al-Marâm, hlm. 9-10; Tarjamah Bulughul Maram, hlm. 28). Hadis ini juga di-takhrîj oleh Imam Ahmad.
04.  Salah satu jalur sanad yang diriwayatkan oleh Imam Ahmad adalah sebagai berikut:
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ مَرَّةً عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ بِئْرٌ يُلْقَى فِيهَا الْحِيَضُ وَالنَّتْنُ وَلُحُومُ الْكِلَابِ قَالَ الْمَاءُ طَهُورٌ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ

05.  Abû Usâmah adalah Hammâd ibn Usâmah. Al-Walîd ibn Katsîr adalah al-Makhzûmî (dari suku Makhzûm). Sedangkan Muhammad ibn Ka’b adalah al-Qurazhî (dari suku Quraizhah). ‘Ubaidullâh ibn ‘Abdirrahmân ibn Râfi’ dinyatakan majhûl (tidak dikenal) oleh Ibnu Mandah. Di dalam kitab Taqrîb at-Tahdzîb, al-Hâfizh Ibnu Hajar menyatakan: Mastûr, sedangkan rijâl yang lain tsiqât, tergolong rijâl-nya syaikhain. Ibnu Hibbân menyebutkan biografinya (‘Ubaidullâh) di dalam kitab ats-Tsiqât, sebagai berikut:
[ 3904 ] عبيد الله بن عبد الله بن رافع بن خديج يروى عن أبيه روى عنه سليط بن أبي أيوب مات سنة إحدى عشرة ومائة وهو بن خمس وثمانين سنة وكنيته أبو الفضل
06.  Al-Mizzî menukil dari Imam Ahmad, bahwa beliau mensahihkannya. Ibnu Hajar menambahkan bahwa hadis ini disahihkan pula oleh Yahyâ ibn Sa’îd dan Abû Muhammad ibn Hazm. At-Tirmidzî mengatakan: Abû Usâmah membawakan hadis ini dengan (sanad) paling baik. Tidak seorang pun yang meriwayatkan hadis tentang sumur Budhâ’ah dari Abû Sa’îd yang lebih baik dari Abû Usâmah. Padahal hadis ini diriwayatkan tidak hanya dari satu jalur dari Abû Sa’îd. Menurut at-Tirmidzî, hadis ini sahih; derajatnya tidak jatuh karena pencacatan seorang periwayatnya. (Minhatul ‘Allâm, hlm. 30)

Penjelasan Matan
07.  Huruf ال dalam kalimat الماء طهور berfaidah lil istighrâq ‘alâ al-azhhar (mencakup sebagian besar). (Minhatul ‘Allâm, hlm. 31). Dengan demikian, maknanya adalah setiap air adalah sangat suci. Istilah thahûr dalam dalam istilah ahli fikih dimaknai sebagai thâhir muthahhir (suci lagi menyucikan—bisa digunakan untuk bersuci).
08.  Kata شيء dalam frasa لا ينجسه شيء adalah isim nakirah (kata benda indefinitive). Isim nakirah dalam bentuk kalimat negatif (nafî) bermakna umum, sehingga bermakna segala sesuatu. Frasa لا ينجسه شيء dengan demikian bermakna: Tidak dinajiskan oleh segala sesuatu. Zhâhir-nya, hadis ini bermakna bahwa air itu tidak menjadi najis dengan bercampurnya sesuatu apapun ke dalamnya, baik sesuatu itu sedikit ataupun banyak, juga meskipun sifat-sifatnya berubah. (Minhatul ‘Allâm, hlm. 31)
09.  Akan tetapi, keumuman makna tersebut di-takhshîsh. Imam an-Nawawî mengatakan: Ketahuilah bahwa hadis sumur Budhâ’ah itu umum yang menerima takhshîsh. Di-takhshîsh darinya, air yang berubah karena najis, maka ia najis berdasarkan Ijmâ’. Di-takhshîsh pula darinya, air (yang banyaknya) di bawah dua qullah jika bercampur dengan najis. Maka yang dimaksud (dengan Air dalam hadis ini) adalah air yang banyak yang sifatnya tidak berubah karena najis tidaklah dinajiskan oleh sesuatu pun. Demikianlah sifat sumur Budhâ’ah. Wallâhu A’lam. (Minhatul ‘Allâm, hlm. 31). Kiai Hassan Bandung menyatakan: Hadits ke 2 (yaitu hadis ini, pen.) muthlaq atau tidak terbatas, ya’ni, air pembersih yang di dalam satu bijana, umpamnya, tidak bisa najis walaupun dicampur dengan sebanyak-banyaknya kencing atau tahi, umpamanya. Yang demikian ini tidak bisa jadi, bahkan perlu ada pembatasnya. (Tarjamah Bulughul Maram, hlm. 30)
10.  Hadis ini termasuk jawâmi’ul kalim[], karena menunjukkan bahwa seluruh air, seperti air laut, air sungai, air sumur, air hujan, adalah suci dan tidak dapat dinajisi oleh sesuatu pun. Ini adalah hukum asal air, yaitu suci, sampai diketahui najisnya. (Minhatul ‘Allâm, hlm. 31). [Dalam sebuah hadis yang antara lain dinyatakan oleh Imam al-Bukhârî, Nabi bersabda bahwa beliau diutus dengan jawâmi’ul kalim. Maksudnya bahwa terdapat makna yang kaya di dalam sabda beliau yang sedikit. (Fathul Bârî, (6/165)—al-Maktabah asy-Syâmilah)]
11.  Ayat-ayat yang relevan dengan tema air antara lain surat al-Furqân: 38 dan al-Mu`minûn: 18.

Daftar Pustaka
‘Abdullâh ibn Shâlih al-Fauzân. Minhatul ‘Allâm fî Syarh Bulûgh al-Marâm. Juz 1. Dâr Ibn al-Jauzî, Damâm, 1427.
A. Hassan. Tarjamah Bulughul Maram. Penerbit Diponegoro Bandung, 2011.
Abû Hâtim Muhammad Ibnu Hibbân Ibn Ahmad at-Tamîmî al-Bustî. Ats-Tsiqât.
Ibnu Hajar al-‘Asqalânî. Fathul Bârî [al-Maktabah asy-Syâmilah]. http://www.al-islam.com
__________________. Bulûghul Marâm min Adillah al-Ahkâm. Dâr al-Kutub al-Islâmiyyah, Jakarta.
Taqyuddîn an-Nabhânî. Asy-Syakhshiyyah al-Islâmiyyah al-Juz` al-Awwal. Dârul Ummah, Beirut – Lubnân, 2003.

Senin, Oktober 22, 2012

الشرط


قال الشيخ تقي الدين النبهاني –رحمه الله تعالى- في الشخصية الإسلامية الجزء 3:
الشرط
الشرط هو ما كان وصفا مكملا لمشروطه فيما اقتضاه ذلك الشروط, أو فيما اقتضاه الحكم في ذلك المشروط. فالحول في زكاة النقد مكمل لملكية النصاب, قهو شرط في ملكية النصاب حتى تجب فيه الزكاة, فيكون مما اقتضاه المشروط, والإحصان في رجم الزاني المحصن مكمل لوصف الزاني, فهو شرط في الزاني حتى يجب عليه الرجم, فيكون مما اقتضاه المشروط. والوضوء مكمل لفعل الصلاة فيما يقتضيه الحكم فيها, فهو شرط في الصلاة, وهو مما اقتضاه الحكم في ذلك المشروط, وستر العورة شرط لفعل الصلاة فيما يقتضيه الحكم فيها, فهو شرط في الصلاة وهو مما اقتضاه الحكم في المشروط, وهكذا سائر الشروط. وهو أي الشرط, مغاير للمشروط؛ لأنه وصف مكمل له وليس جزءا من أجزائه, وبهذا يختلف عن الركن؛ لأن الركن جزء من أجزاء الشيء, وليس مفصلا عنه, ولا يقال عن الركن أنه مغاير للشيء, أو مماثل له؛ لأنه جزء من أجزائه. أما الشرط فلا بد أن يكون مغايرا للشيء, وأن يكون في نفس الوقت مكملا له. وقد عرف الشرط بأنه ما يلزم من عدمه العدم, ولا يلزم من وجوده وجود, وهذا بيان له من حيث أثره, وأن الشرط مع المشروط كالصفة مع الموصوف إذا لم توجد الصفة, ولكن قد توجد الصفة ولا يوجد الموصوف, كذلك الشرط, فلا توجد الصلاة إذا لم توجد الطهارة, ولكن قد توجد الطهارة ولا توجد الصلاة. والشرط ليس خاصا بالحكم التكليفي, بل قد يكون في الحكم التكليفي, وقد يكون في الحكم الوضعي. فهناك شروط راجعة إلى خطاب التكليف, كالطاهرة, وستر العورة, وطهارة الثوب, كل منها شرط للصلاة. وهناك شروط راجعة إلى خطاب الوضع, كالحول في نصاب الزكاة, والإحصان في الزنا, والحرز في السرقة, فهي شروط للسبب.

وهي كلها في اعتبار أنها شروط ينطبق عليها تعريف الشرط, وكلها شروط شرعا لورود الدليل عليها, سوى أن الأولى شروط للحكم, والثانية شروط لما وضع للحكم من أمور يقتضيها.

ويدخل في الشروط الشرعية شروط العقود, كشروط البيع, والشركة, والوقف, وما شاكل ذلك. إلا أن هذا الشروط ليست كشروط حكم التكليف وحكم الوضع, من حيث إنه لا بد من دليل شرعي يدل على الشرط حتى يعتبر شرطا, بل يشترط في هذه الشروط أن لا يخالف ما نص عليه الشرع. أي أن شروط الحم التكليفي, أو حكم الوضع, لا بد أن يدل الدليل الشرعي عليه حتى يعتبر شرطا, بخلاف شروط العقود فإنه لا يشترط فيها أن يرد به الشرع, بل يجوز للعاقدين أن يشترطا ما يريدان, ولكنه لا يجوز لها, أو لأي منهما, أن يشترط شروطا تخالف ما نص عليه الشرع. فالقعود يلزم في الشروط التس تشترط فيها أن لا تخالف الشرع, ولا يشترط فيها أن يرد بها دليل شرعي؛ وذلك لقول الرسول صلى الله عليه وسلم: «ما بال رجال يشترطون شروطا ليست في كتاب الله, ما كان من شرط ليس في كتاب الله فهو باطل, وإن كان مائة شرط, قضاء الله أحق, وشرط الله أوثق» أخرجه البخاري. ومعنى ليس في كتاب الله أن يكون على خلاف ما في كتاب الله, أي ليست في حكمه, ولا على موجب قضائه؛ وذلك لأن رسول الله أذن في اشتراط الشروط مطلقا, وبيّن أنّ ما يحالف حكم الله فهو باطل, فهو لم ينه عن اشتراط الشروط, وإذا نفى اعتبار ما ليس في كتاب الله, فمعناه نفي اعتبار ما يخالف ما في كتاب الله, فنص الحديث في البخاري هو: «عن عائشة رضي الله عنها قالت: جائتني بريرة فقالت: كاتبت أهلي على تسع أواق في كل عام وقية, فأعينيني, فقلت: إن أحب أهلم أن أعدها لهم ويكون ولاؤك لي فعلت. فذهبت بريرة إلى أهلها, فقالت لهم, فأبوا ذلك عليها, فجاءت من عندهم ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس, فقالت: إني قد عرضت ذلك عليهم فأبوا, إلا أن يكون الولاء لهم. فسمع النبي صلى الله عليه وسلم فأخبرت عائشة النبي صلى الله عليه وسلم فقال: خذيها, واشترطي لهم الولاء, فإنما الولاء لمن أعتق, ففعلت عائشة. ثم قام رسول الله صلى الله عليه وسلم في الناس قحمد الله, وأثنى عليه, ثم قال: أما بعم ما بال رجال..» الحديث. قهذا يدل على أن المنهي عنه هو الشرط المخالف لما في كتاب الله ولسنة رسول الله, ولا يدل على الشرط يجب أن يكون في كتاب الله وسنة رسوله. وعليه, فالشروط في العقد يشترط فيها أن لا يخالف الشرع, بأن لا تخالف نصا من نصوص الشرع, أو لا تخالف حكما شرعيا له دليل شرعي. فمثلا الشرع جعل الولاء لمن أعتق, فلا يصح بيع العبد واشتراط الولاء, فالشرط لاغ والبيع صحيح. ومثلا لا يصح أن تقول: بعتك هذا الشيء بألف نقدا أو بألفين نسيئة. فهذا بيع واجد تضمن شرطين, يختلف المقصود فيه باختلافهما, وهذا شرط باطل, والبيع بسببه باطل؛ لقوله عليه الصلاة والسلام: «لا يحل سلف وبيع, ولا شرطان في بيع» أخرجه أبو داود. ومثلا إذا باع رجل لآخر سلعة, واشترط عليه أن لا يبيعها لأحد, فالشرط لاغ, والبيع صحيح؛ لأن الشرط ينافي مقتضى العقد, وهو ملكية المبيع والتصرف فيه, فهو مخالف لحكم شرعي. وهكذا فالشروط التي تخالف الشرع لا تعتبر مطلقا, سواء كانت تخالف نصا شرعيا, أم تخالف حكما جاء الشرع به, سواء أكان حكما شرعيا, أم حكما من أحكام الوضع.

ومما يؤكد أن الشرع أباح للمسلم أن يشترط في العقود ما شاء من الشروط, إلا ما عارض ما في كتاب الله, أو عارض حكما شرعيا, هو أنه جاء في حديث عائشة في شأن بريرة في أحدى الروايات للبخاري, قال لعائشة رضي الله عنها: «اشتريها فأعتقيها, وليشترطوا ما شاءوا» فهذا صريح في أن الرسول صلى الله عليه وسلم قال: «وليشترطوا ما شاءوا» وهو أباحة في أن يشترط الإنسان ما شاء من الشروط, ويؤيده أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «المسلمون عند شروطهم» أخرجه الحاكم, أي عند الشروط التي يشترطونها, فأضاف الشرط لهم. وأيضا فإن النبي صلى الله عليه وسلم قد أقر اشتراط شروط في العقود لم تذكر في كتاب الله, فقد روى مسلم عن جابر «أنه كان يسير على جمل له قد أعيا فأراد أن يسببه, قال فلحقني النبي صلى الله عليه وسلم فدعا لي وضربه, فسار لم يسر مثله, قال: بعنيه بوقية, قلت: لا, ثم قال: بعنيه, فبعته بوقية, واستثنيت عليه حملانه إلى أهلي» أخرجه مسلم, واستثناء حملانه شرط اشترطه في اليع. عن سفينة أبي عبد الرحمن قال: «أعتقتني أم سلمة, واشترطت علي أن أخدم النبي صلى الله عليه وسلم» أخرجه أحمد, وفي لفظ: «كنت مملوكا لأم سلمة فقالت/ أعتقك وأشترط عليك أن تخدم رسول الله صلى الله عليه وسلم ما عشت, فقلت: وإن لم تشترطي علي ما فارقت رسول الله صلى الله عليه وسلم ما عشت؛ فأعتقتني واشترطت علي» أخرجه أبو داود. وهكذا حوادث متعددة حصلت فيها شروط في العقود لم ينص عليها الشرع, بل يشترطها كل إنسان بما يراه, وكل ما ورد أن الشرط مقيد بما لا يخالف كتاب الله, ولا يخالف حكما من أحكام الشرع. إلا أنه يشترط في الشرط أن لا يحل حراما, ولا يحرم حلالا؛ لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: «المسلمون على شروطهم إلا شرطا حرم حلالا أو أحل حراما» أخرجه الترمذي.

Imam dan Khalifah Berbeda?


Imam dan Khalifah Berbeda?

Abû ‘Abdillâh Muhammad ibn Ahmad ibn Abî Bakr ibn Farh al-Anshârî al-Khazrajî Syamsuddîn al-Qurthubî yang dikenal dengan Imam al-Qurthubî menulis di dalam kitab al-Jâmi’ li Ahkâmil Qur`ân sebagai berikut:

هَذِهِ الْآيَةُ أَصْلٌ فِي نَصْبِ إِمَامٍ وَخَلِيفَةٍ يُسْمَعُ لَهُ وَيُطَاعُ، لِتَجْتَمِعَ بِهِ الْكَلِمَةُ، وَتَنْفُذُ بِهِ أَحْكَامُ الْخَلِيفَةِ. وَلَا خِلَافَ فِي وُجُوبِ ذَلِكَ بَيْنَ الْأُمَّةِ وَلَا بَيْنَ الْأَئِمَّةِ إِلَّا مَا رُوِيَ عَنِ الْأَصَمِّ «2» حَيْثُ كَانَ عَنِ الشَّرِيعَةِ أَصَمَّ، وَكَذَلِكَ كُلُّ مَنْ قَالَ بِقَوْلِهِ وَاتَّبَعَهُ عَلَى رَأْيِهِ وَمَذْهَبِهِ، قَالَ: إِنَّهَا غَيْرُ وَاجِبَةٍ فِي الدِّينِ بَلْ يَسُوغُ ذَلِكَ، وَأَنَّ الْأُمَّةَ متى أقاموا حجهم وَجِهَادَهُمْ، وَتَنَاصَفُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ، وَبَذَلُوا الْحَقَّ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، وَقَسَمُوا الْغَنَائِمَ وَالْفَيْءَ وَالصَّدَقَاتِ عَلَى أَهْلِهَا، وَأَقَامُوا الْحُدُودَ عَلَى مَنْ وَجَبَتْ عَلَيْهِ، أَجْزَأَهُمْ ذَلِكَ، وَلَا يَجِبُ عَلَيْهِمْ أَنْ يُنَصِّبُوا إِمَامًا يَتَوَلَّى ذَلِكَ. وَدَلِيلُنَا قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى:" إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً" [البقرة: 30]، وَقَوْلُهُ تَعَالَى:" يَا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ" [ص: 26]، وَقَالَ:" وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ" [النور: 55] أَيْ يَجْعَلُ مِنْهُمْ خُلَفَاءَ، إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الْآيِ.

Sebagian orang mengatakan bahwa Imam dan Khalifah adalah dua kata yang memiliki pengertian yang berbeda. Mereka menunjukkan bukti berupa pernyataan Imam al-Qurthubî di atas, yaitu pernyataan beliau:

هَذِهِ الْآيَةُ أَصْلٌ فِي نَصْبِ إِمَامٍ وَخَلِيفَةٍ

Ayat ini adalah pokok (dalil utama) dalam persoalan pengangkatan Imam dan Khalifah.

Mereka mengatakan bahwa Imam al-Qurthubî membedakan Imam dan Khalifah dengan pernyataannya tersebut. Jika beliau memang membedakan keduanya, mengapa beliau tidak menyebutkan salah satu penyebutan saja?

Jawabannya, patut diduga bahwa orang yang menjadikan pernyataan Imam al-Qurthubî di atas sebagai bukti bahwa beliau membedakan pengertian Imam dan Khalifah belum memahami beberapa makna dari wâwu ‘athaf. Ketahuilah bahwa salah satu makna dari wâwu ‘athaf adalah ‘athf asy-syay` ‘alâ murâdifihi (meng-‘athaf-kan sesuatu dengan sinonimnya). Contoh seperti ini antara lain terdapat di dalam Surat al-Mâ`idah [5]:38 di mana Allah meng-‘athaf-kan kata syir’ah dan minhâj yang keduanya merupakan sinonim. Contoh ini dapat dilihat di dalam kitab Mu’jam al-Qawâ’id al-‘Arabiyyah karya asy-Syaikh ‘Abdul Ghanî ad-Daqar, pada bâb al-wâwi.

Minggu, Oktober 21, 2012

Cari Rejeki dan Pertolongan dengan Peduli Terhadap Kaum yang Lemah


3128 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ الْفَزَارِيُّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ابْغُونِي الضَّعِيفَ فَإِنَّكُمْ إِنَّمَا تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ
(سنن النسائي)

Yahyâ ibn ‘Utsmân mengabari kami, ia berkata: ‘Umar ibn ‘Abdil Wâhid menuturkan kepada kami, ia berkata: Ibnu Jâbir menuturkan kepada kami, ia berkataL Zaid ibn Arthâh al-Fazârî menuturkan kepadaku dari Jubair ibn Nufair al-Hadhramî bahwasanya ia mendengar Abû ad-Dardâ` berkata:
Aku mendengar Rasulullah shallallâhu ‘alaihi wasallam bersabda: Carilah aku pada orang yang lemah, karena sesungguhnya kalian hanya diberi rejeki dan pertolongan dengan berbuat baik kepada orang-orang lemah di antara kalian. (Sunan Abû Dâwud Nomer 3128)

20738 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ أَبِي وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَبْغُونِي ضُعَفَاءَكُمْ فَإِنَّكُمْ إِنَّمَا تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ
(مسند أحمد)
Ibrâhîm ibn Ishâq menuturkan kepada kami, Ibnul Mubârak menuturkan kepada kami, dari ‘Abdurrahmân ibn Yazîd ibn Jâbir, bahwa bapakku dan juga ‘Alî ibn Ishâq berkata, ‘Abdullâh ibn al-Mubârak mengabari kami, ‘Abdurrahmân ibn Yazîd ibn Jâbir menuturkan kepada kami, Zaid ibn Arthâh menuturkan kepada kami, dari Jubair ibn Nufair, dari Abû ad-Dardâ`, ia berkata:
Aku mendengar Rasulullah shallallâhu ‘alaihi wasallam bersabda: Carilah aku pada orang-orang lemah kalian, karena sesungguhnya kalian hanya diberi rejeki dan pertolongan dengan berbuat baik kepada orang-orang lemah di antara kalian. (Musnad Ahmad Nomer 20738)

2593 - أخبرنا أبو العباس السياري ، أنبأ أبو الموجه ، أنبأ عبدان ، أنبأ عبد الله ، أنبأ عبد الرحمن بن يزيد بن جابر ، حدثني زيد بن أرطاة ، عن جبير بن نفير ، عن أبي الدرداء رضي الله عنه ، قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « ابغوني (1) في ضعفائكم ، فإنكم إنما ترزقون وتنصرون بضعفائكم » « هذا حديث صحيح الإسناد ، ولم يخرجاه »
__________
(1) ابغوني الضعفاء : اطلبوا لي وتقربوا إليَّ بالتقرب إليهم وتفقد حالهم وحفظ حقوقهم والإحسان إليهم قولا وفعلا واستنصارا
(المستدرك على الصحيحين للحاكم)

Abû al-‘Abbâs as-Sayyârî mengabari kami, Abû al-Mûjih memberitakan kepada kami, ‘Abdân memberitakan kepada kami, ‘Abdullâh memberitakan kepada kmi, ‘Abdurrahmân ibn Yazîd ibn Jâbir menceritakan kepada kami, Zaid ibn Arthâh menuturkan kepada kami, dari Jubair ibn Nufair, dari Abû ad-Dardâ` radhiyallâhu ‘anhu, ia berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallâhu ‘alaihi wasallam bersabda: «Carilah aku [1] di tengah-tengah orang-orang lemah di antara kalian, karena sesungguhnya kalian hanya diberi rejeki dan pertolongan dengan berbuat baik kepada orang-orang lemah di antara kalian.» (al-Mustadrak ‘alâ ash-Shahîhain lil Hâkim).

[1] Maksudnya adalah: Carilah aku dan mendekatlah kepadaku dengan mendekat kepada mereka, menghilangkan kesusahan mereka, memenuhi hak-hak mereka, berbuat baik kepada mereka dengan ucapan, perbuatan, dan bantuan.